HITO娛樂宅急便
電影【雪花與秘扇】紐約首映 奧斯卡影后妮可基嫚大讚李冰冰「演技精湛」

2011-07-19 點閱率:718

Responsive image

即將於本週五(7月22日)在台上映電影【雪花與秘扇】(Snow Flower and the Secret Fan)上週於紐約舉辦首映典禮,片中主要演員除韓國影后全智賢,金馬影后李冰冰與金鋼狼休傑克曼Hugh Jackman均到場出席,除了男女主角的現身外,這場首映會也吸引了妮可基嫚Nicole Kidman夫婦與劉玉玲等巨星到場觀賞,妮可基嫚說:『我深深的被電影中的女性「老同」情誼吸引,李冰冰與全智賢是兩位不可多得的亞洲好演員,她們的忍耐與內斂的演技是許多好萊塢演員無法超越的。』而在片中有許多書寫「女書」鏡頭的李冰冰則說:『我從小就學習書法,所以書寫「女書」對我來講並不困難,而是相當的熟悉;許多人都再問雪花與百合之間的愛到底是一種什麼樣的愛,我只能說這種愛超越性別的界線,超越了言語的形容,而是一種至死都不分離的愛。』【雪花與秘扇】即將於7月22日在台上映,欲觀賞電影最新消息請上http://www.catchplay.com/snowflowerandthesecretfan
或臉書 http://www.facebook.com/catchplay。

首次嘗試由17歲演到老的角色,李冰冰說:『我覺得挑戰很大!在電影中不但有穿校服紮辮子的學生形象,也有在古代兩鬢斑白的老人造型。』而對於以現在的年紀去演17歲的少女,她表示:『我覺得好玩極了!我不但要演出17歲的俏皮,更要表現出那種似懂非懂的半成熟,真的很有趣,而且我自認看起來還挺年輕的,所以也不顯老。』在【雪花與秘扇】中將近一半以上的時間都是以英語發音,李冰冰則表示:『我訓練自己英語的方式很魔鬼,一整天除了睡覺以外,隨時都有一位英語老師在我的身邊糾正我的發音與文法等等,如果稍稍有錯她還會要求我不許吃飯,哈!可能我就是怕餓著了所以拼命練出好英文。』而國外媒體也相當震驚原本英語不流利的李冰冰竟然能在這麼短的時間內訓練得這麼好,並且單獨接受國外媒體的英語訪問也都能說唱自如。

十九世紀的中國,女人必須纏足,生活幾乎與外界完全隔絕。在湖南省某個偏遠的地區,那裡的婦女發展出她們獨特神秘的溝通語言:女書。有些少女結盟為「老同」,如同精神上的婚配,是彼此唯一的女性至交,情誼可延續一生,她們在扇子及巾帕上繡寫女書,藉以互通心跡。百合(Lily)與雪花(Snow Flower)的關係,起始於一把絲扇上的邀約,她們年僅七歲便結為老同。隨著時光轉移,歷經飢荒與叛亂,她們共同分享彼此的生活與心情,家庭、婚姻、寂寞心事以及為人母親的悲傷和歡喜。兩個女人在彼此身上找尋慰藉,延續成一種支持彼此生存的情感連結。然而一場誤解的產生,讓她們終生的友誼遭到崩解的威脅…。

【2011-07-19 CatchPlay】



切換到電腦版
版權所有,台北之音廣播股份有限公司 Copyright (C) 2001-2025 All Rights Reserved. 未經同意請勿任意轉載本網站內容。