login
login
    

 
寂寥 (In The Silence)
艾思格 / Asgeir
......................................................................................................
發行公司: 台灣索尼音樂/ SONY MUSIC
發行月份: 2014-Jan
類  別: 西洋專輯>男歌手
銷售超越冰島天后碧玉、席格若斯樂團,2012年冰島代表新聲首張完整英語代表作
締造冰島音樂史上銷售速度最快、最暢銷個人首張專輯紀錄
多首歌詞出自其父,睿智深富詩情;英語歌詞由美國另類電子民謠歌手John Grant親自翻譯
歐陸樂評高度讚賞,風格集美好冬季樂團與詹姆斯布雷克之完美合體,十首電子輕民搖詩歌

羞澀優雅、靜穆低語是Ásgeir的音樂給人的第一印象,本名Ásgeir Trausti Einarsson自2012年以冰島語發行首張專輯《Dýrð í dauðaþögn》並拿下冰島專輯榜冠軍、締造白金銷售認證以來,2012整年冰島人都深深被他低語呢喃的電子民謠所吸引,回顧2012年不僅每十個人就有一人擁有他的首張專輯,更在引領文藝青年的北國樂壇,超越冰島天后碧玉與席格若斯樂團的銷量,首支單曲〈Sumargestur (英譯曲Summer Guest)〉一舉拿下冰島單曲榜Top2、暢銷主打〈Leyndarmál (英譯曲King And Cross)〉更以連續6週的冠軍之姿,讓他成為2013年冰島最受矚目與期待的代表新聲。

在冰島獨立民謠樂團Of Monsters And Men的提攜下,Ásgeir隨其腳步巡演,也在遇上美國移居冰島的原The Czars樂團主唱John Grant後,決定將首張冰島語專輯透過John Grant翻譯為英文,並發行首張英語專輯《In The Silence》。專輯名總結了Ásgeir給樂迷的第一印象,他溫柔典雅的樂風,勾起我們聆聽美好冬季樂團時那多愁善感的低迷情感;帶著北國民族風情的輕巧電子,又好似純情版的詹姆斯布雷克。原作中多首冰島語歌詞皆出自他72歲老父親之手,經過John Grant纖細敏銳的譯詞,我們得以透過那睿智且深富詩情的詞義,更貼近、更瞭解這來自世界邊緣的美麗聲音。

英語專輯首支主打單曲〈King And Cross〉細膩且純粹,洋溢著北國男孩帶著稚氣的陽光氣息,惹人隨樂搖擺;琴聲細密熱切的真情帶出〈Torrent〉宛如聆聽Jónsi般奔放的情感,悸動不已;帶著低迷流動的輕電子民搖小品〈Head In The Snow〉,則在輕盈無壓的耳語吟唱中,令人神往。簡單的鋼琴、純潔無暇的人聲,加上低調不造作的傳統配器,成為Ásgeir在《In The Silence》中直白透徹的性格,專輯不僅獲得歐陸樂評及樂迷高度讚賞,如今他美麗純粹的聲音隨暖流、季風徐徐而來,嘈雜紛擾都將隨他寂寥低語,就是身處南太平洋小島,都能洗去一身塵事。
CD 1
曲序 曲名 演唱人
1 Higher 高點 艾思格
2 In The Silence 寂寥 艾思格
3 Summer Guest 夏季遊子 艾思格
4 King And Cross 國王與試驗 艾思格
5 Was There Nothing? 一無所有? 艾思格
6 Torrent 狂潮 艾思格
7 Going Home 迷途知返 艾思格
8 Head In The Snow 冰封自己 艾思格
9 In Harmony 烏托邦的美好 艾思格
10 On That Day 啟程 艾思格
寂寥
2014-Jan