![]() |
|

『這是一張了不起的音樂作品!由來自紐奧良最有才華的知名的音樂家為了崇高的理由而熱情演出』…台灣藍調音樂協會主席 DC Rapier 紐奧良原是美國路易斯安納州之港阜,原屬法裔移民地區,充滿法國情調;黑奴制度以來南部各州又是黑人重鎮,多方文化的薈萃造就了紐澳良獨特的風土民情,飲食、音樂上更是集各家之大成。2005年8月29日卡崔娜颶風侵襲美國南方墨西哥灣,密西西比州,路易斯安納州災情嚴重,美國煉油能力減少1/4,紐奧良更幾遭滅頂,死傷慘重,多數人無家可歸因而遷徙他州另謀生計,重建復城需經年歲月,但是民生問題卻迫在眉梢。911事件讓美國人團結,但是卡崔娜風災卻暴露出美國內政上貧富不均、體制上無法即時應付此類災變...等等問題。撇開這些煩人的政治與社會問題,令藝人們痛心的是美國音樂發源地之一的紐澳良許\多傳統、文化就此被大水所淹沒。密西西比河流域孕育出的藍調、爵士、甚至鄉村音樂可能是美國現代音樂最重要資產,於是有著紐奧良音樂背景的藝人們齊聚一堂,為了這個曾是他們深愛的城市盡一份心力,於是這張公益專輯《Our New Orleans 2005》問市。 參與此一盛會的藝人或許\不是一般流行樂裡可以看到的名字,不過在搖滾、爵士、藍調或地區性音樂上他們都各有其知名度。沼澤搖滾\布基鍵盤手與歌者Dr. John、久未有消息的管樂組Dirty Dozen Brass Band、紐奧良節奏藍調傳奇鋼琴手Allen Toussaint、紐奧良靈魂女王Irma Thomas、小提琴、吉他組合而成在南部各州最具代表性的Cajun音樂團體Beau Soleil、由紐奧良音樂轉往民謠近幾年因電影配樂多次獲獎的Randy Newman都參與了這次音樂盛會。哀慟的心情,大愛的表現,一首首歌曲都透露著紐奧良多樣的音樂元素,《Our New Orleans 2005》公益專輯期待美國各界覺醒並正視此文化之都的未來。 資料來源:華納唱片 |

CD 1
曲序 | 曲名 | 演唱人 |
1 | Yes We Can Can | Allen Toussaint |
2 | World I Never Made | Dr. John |
3 | Back Water Blues | Irma Thomas |
4 | Because We Can | Davell Crawford |
5 | Cryin' in the Streets | Buckwheat Zydeco |
6 | Canal Street Blues | Dr. Michael White |
7 | Brother John | Wild Magnolias |
8 | When the Saints Go Marching In | Eddie Bo |
9 | My Feet Can't Fail Me Now | Dirty Dozen Brass Band |
10 | Every Day Is Not the Same | Carol Fran |
11 | L'ouragon (The Hurricane) | BeauSoleil |
12 | Do You Know What It Means to Miss New Orleans | Preservation Hall Jazz Band |
13 | Prayer for New Orleans | Charlie Miller |
14 | What a Wonderful World | The Wardell Quezergue Orchestra feat. Donald Harri |
15 | Minor Tipitina | Allen Toussaint |
16 | Louisiana 1927 | Randy Newman |