![]() |
|

不怕聽不懂 聽音樂就懂 我們常常在串流平台上,因為一首無意間跳出的歌而感動,雖然可能不是熟悉的語言,但一旦頻率對上,這首歌就進入你的生活裡了。而這次阿爆帶來的新作品,要讓大家聽到的,正是這種感覺,如果我們因為理解的限制而抗拒,那真的會錯過很多樂趣和感動。這次的作品和曾獲金曲獎最佳專輯製作人的荒井壯一郎合作,由製作人荒井、Derrick Sepnio、Fergus Chow等樂手於北京同步錄音。錄製過程當中阿爆一同參與排練,過程中有很多即興的驚喜,製作人也特別保留兩段當下氛圍作為配樂,更紀錄了同步當下的律動。好友Matzka 也在專輯中交出創作量身打造「排灣女孩」,該曲和聲則由阿爆與昔日老搭擋Brandy一起共同完成,精彩連連。 選擇以排灣族語作為傳達的內容,不僅僅是為了傳承,而是在這樣自由的音樂內容裡,「律動」才是最重要的考量,而母語的發音恰巧能不受到字數的限制,讓專輯裡試圖收錄的各種音樂類型都能更到位地傳達。 阿爆:「我跟媽媽一起,我給中文,她給母語,這樣一來一往,就跟傳統口傳文化的形式是一樣的。」 專輯名稱《vavayan .女人》 命名的想法源自阿爆與母親(愛靜)日常的談話中,常彼此分享兩代排灣女性之間對事件不同的感受,這些感受不只是單純的對話紀錄,而是在這些對話裡我們找到了溝通的方式,除了音樂本身精彩之外,語氣、斷句、和聲等等的細節,都天然地發掘了創作的主題與本質。 特別要提到的是本次專輯封面的設計,是與23歲年輕排灣藝術家-磊勒丹.巴瓦瓦隆 合作,將歌名及歌詞所描述的內容融合排灣特殊古圖紋,延續祖先沒有文字,以圖紋或口傳吟唱來記錄生活文化的方式。 |

CD 1
曲序 | 曲名 | 演唱人 |
1 | kacedas 曙光 | |
2 | namakudamun 婦女們的聚會 | |
3 | djekuac 腳步 | |
4 | dindan 叮叮噹 | |
5 | izuwa 有 | |
6 | nia ljavalan 我們的聊天 | |
7 | stronger 堅強 | |
8 | kanu 你在哪裡了!? | |
9 | u rava 我的朋友是貴族 | |
10 | pazulju dalevan 延續快樂 | |
11 | vavayan 排灣女孩 |

|
|