![]() |
|

所謂的「騷莎」(Salsa),原是西班牙文「調味醬」的意思,但從70年代初期開始,被來自古巴的樂手們用來稱呼快節奏、充滿熱力的拉丁音樂,風行國際。於是,我們就不難預見,當這些膾炙人口的古典旋律被加以古巴風味的改編,更進而由交響樂團來搭配演出,將會多麼有趣。可是,除非你真的親耳聽見這些才華洋溢的樂手們是如何的表現,你根本無法想像這張專輯有多麼精彩。「胡桃鉗」的「糖梅仙子舞曲」,幻化成恰恰舞曲風味的「古巴糖球」,莫札特第四十號交響曲所改編的「曼波札特」,先前曾出現在「當古典遇上古巴」,此番二度上陣,添加了管弦樂的優雅。「天鵝湖」與蕭邦的「葬禮進行曲」結合成以鋼琴與康加鼓為主軸的「悲傷的天鵝」,令人動容。「命運交響曲」搖身一變,成了騷莎樂曲,「藍色多瑙河」也搬到了古巴。李斯特的「愛之夢」在鋼琴與管弦樂中,添加了古巴的節奏。「卡門組曲」在此變成一個哈瓦納美女的故事,更被電影「全民情聖」採用為配樂,而布拉姆斯的「匈牙利舞曲」則蛻變為「古巴牙利舞曲」,另外還有「土耳其進行曲」改編的「古巴牙利進行曲」等等,無不讓人驚奇。這是一張精彩得你必須「耳聽為信」的當代傳奇! 這回,KB與CP除了再度戲耍將古典名曲跟古巴流行音樂結合的樂趣,又加入了新的元素,他們邀請在國際古典樂壇備受推崇的「慕尼黑廣播交響樂團」攜手演出,為許多穿上古巴流行熱情外衣的古典名曲賦予了交響樂的色彩,同時將專輯命名為「當古典遇上古巴之騷莎交響曲」。所謂的「騷莎」(Salsa),原是西班牙文「調味醬」的意思,但從70年代初期開始,被來自古巴的樂手們用來稱呼快節奏、充滿熱力的拉丁音樂,風行國際。於是,我們就不難預見,當這些膾炙人口的古典旋律被加以古巴風味的改編,更進而由交響樂團來搭配演出,將會多麼有趣。可是,除非你真的親耳聽見這些才華洋溢的樂手們是如何的表現,你根本無法想像這張專輯有多麼精彩。 資料來源:新力博德曼音樂 |

CD 1
曲序 | 曲名 | 演唱人 |
1 | CUBAN SUGAR/古巴糖球 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |
2 | MAMBOZART/曼波札特 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |
3 | EL CISNE TRISTE/悲傷的天鵝 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |
4 | HOCHZEITSMARSCH/結婚進行曲 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |
5 | CINCO SALSA/命運騷莎 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |
6 | CUBAN DANUBE/古巴的多瑙河 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |
7 | SUENO D’AMOUR/拉丁之夢 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |
8 | HABANERA EN HABANA/哈瓦納的卡門 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |
9 | KUBANISCHER TANZ/古巴牙利舞曲 | |
10 | DER MOND IST AUFGEGANGEN/月兒高掛 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |
11 | KUBANISCHER MARSCH/古巴牙利進行曲 | |
12 | SALSARIA/騷莎詠歎調 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |
13 | WEDDINGBELLS/婚禮鐘聲 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |
14 | BATA MARCH/古巴胡桃進行曲 | Klazz Brothers & Cuba Percussion |

|
|