![]() |
|

從組成份子到創作藍圖都充滿無限可能與驚喜的音樂計劃 首張專輯《序》將中國傳統音樂、印度音樂、Nu-Jazz、Hip Hop、Breakbeat、Downtempo、Drum''n''Bass、日本FPM式HCFDM等素材,以高度音樂趣味性破格共融一體 Whisky駐場DJ Mitch專文推薦 無定義也是一種定義:福祿壽的睡房音樂遊戲 創作者在這部作品的文字序言中便如此提醒筆者這般文字工作者:「音樂已經大量的融合為新的曲風,拿掉那些分析的名詞,它們就單純的是『音樂』罷了!」確實,對一個創作者來說,他所在意的並不是製作一張或一曲可稱之為Rock、Punk、Jazz、House、Electro既未來又復古是性感且純樸的作品,他在意的應該是能否將自身的內在想像具現為一種有趣的感官經驗,引發週遭眾人的微笑共鳴。 范曉萱、周俊偉、金木義則這三位在台灣流行音樂界極受肯定的歌手及製作人為了捕捉那瞬間的會心一笑,竟然玩起音樂扮裝遊戲。他們穿戴起京劇戲服,耳際掛上及胸長鬚,在睡房裡裝扮成「三仙老公標」- 福祿壽。三人站上彈簧床墊搭成的戲台,齊力吆喝一聲,房內響起開場樂聲,只是伴奏的並非看盡人生榮辱的戲班樂師,而是疊架在一旁角落書桌上的電子鼓機與合成樂器。上演的戲碼也不是經典的「四郎探母」或「白蛇傳」,而是摩登的「鼓打貝斯來幻舞,琴揚爵士共嘻哈」。 遊戲的樂趣在於玩耍的過程中沒有任何規則前例的約束與依循,參予者可以任意制定規矩,甚至隨時更改。因此,在福祿壽的這張專輯裡,不僅拼貼了Hip Hop、Jazz、Drum ’N’ Bass、Dub、Reggage、國樂、印度音樂等東西融合樂風,擔任部分歌曲主唱的范曉萱更大膽地玩弄語言文字遊戲,先是在<??>唱了一段連日本人都聽不懂的「仿日語」,<巴黎的我>完全是病入膏肓的茫然囈語,<Kin-Gei-Geiei>大概只有清海無上師才聽得懂的梵文天語。英文名之為Lifemix”的「*◎※○」(對不起,電腦裡真的沒有這個字)則是將「苦」、「真」、「樂」、「本」、「死」、「生」六字箴言組合而成的文字,企圖以一個「混合(mix)」形式的符號傳達「人生(life)」的形貌樣態。 在整個流行音樂市場秩序大亂的失調環境裡,福祿壽自訂的遊戲規則反而提供了聆聽者可能的依循路徑,激發出純粹的聲音趣味。福祿壽自陳要表現的是一種「無語言、無定義」的東西,然而事實上,在專輯完成的當下,他們已經開創了獨特的音樂語言,結構了嶄新的音樂定義。 資料來源:馬雅音樂 |

CD 1
曲序 | 曲名 | 演唱人 |
1 | 福祿壽 - 序 | 福祿壽 |
2 | なに | 范曉萱 |
3 | Life Mix | 無 |
4 | 巴黎的我 | 范曉萱 |
5 | A Man Beat On The Drums | 無 |
6 | Experimentalize | 無 |
7 | Kin-Gei-Geiei | 范曉萱 |
8 | Intro Sound 極樂界 | 無 |
9 | なに なに | 范曉萱 |
10 | 靈•淨 | 無 |

|